ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳು : ಭಾಗ III (ಲೇಖನಗಳು 12-35)
ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳು (FR)
ಭಾರತೀಯ ಸಂವಿಧಾನದ ಭಾಗ III ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತದೆ.
ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು
ಸಂವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ
ಮತ್ತು ಮಾನವ ಘನತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಅತ್ಯಗತ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಜನಾಂಗ, ಧರ್ಮ, ಜಾತಿ
ಅಥವಾ ಲಿಂಗವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ ಎಲ್ಲಾ ಜನರು ತಮ್ಮ ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳ ಜಾರಿಗಾಗಿ ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್
ಮತ್ತು ಹೈಕೋರ್ಟ್ಗಳಿಗೆ ತೆರಳುವ ಹಕ್ಕನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಆರ್ಟಿಕಲ್ 12-35 ರಿಂದ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳ (FR) ಏಳು
ವಿಭಾಗಗಳಿವೆ.
ಪರಿವಿಡಿ
ಲೇಖನ 12 : ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ
ಆರ್ಟಿಕಲ್ 13 : ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳಿಗೆ ಅಸಮಂಜಸ ಅಥವಾ
ಅವಹೇಳನಕಾರಿ ಕಾನೂನುಗಳು
ಲೇಖನ 14: ಕಾನೂನಿನ ಮುಂದೆ ಸಮಾನತೆ
ಅನುಚ್ಛೇದ 15 : ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ,
ಜಾತಿ, ಲಿಂಗ ಅಥವಾ ಜನ್ಮಸ್ಥಳದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ
ತಾರತಮ್ಯದ ನಿಷೇಧ
ಲೇಖನ 16 : ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಉದ್ಯೋಗದ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ
ಸಮಾನತೆಯ ಅವಕಾಶ
ಅನುಚ್ಛೇದ 17 : ಅಸ್ಪೃಶ್ಯತೆ ನಿರ್ಮೂಲನೆ
ಲೇಖನ 18 : ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ನಿರ್ಮೂಲನೆ
ಆರ್ಟಿಕಲ್ 19 : ವಾಕ್ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ, ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವು ಹಕ್ಕುಗಳ ರಕ್ಷಣೆ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 20 : ಅಪರಾಧಗಳಿಗೆ ಶಿಕ್ಷೆಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ರಕ್ಷಣೆ
ಲೇಖನ 21: ಜೀವನ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ
ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದ ರಕ್ಷಣೆ
ವಿಧಿ 21A: ಶಿಕ್ಷಣದ ಹಕ್ಕು
ಅನುಚ್ಛೇದ 22 : ಕೆಲವು ಪ್ರಕರಣಗಳಲ್ಲಿ ಬಂಧನ ಮತ್ತು
ಬಂಧನದ ವಿರುದ್ಧ ರಕ್ಷಣೆ
ಅನುಚ್ಛೇದ 23 : ಮನುಷ್ಯರ ಸಂಚಾರ ನಿಷೇಧ ಮತ್ತು
ಬಲವಂತದ ದುಡಿಮೆ
ಅನುಚ್ಛೇದ 24 : ಕಾರ್ಖಾನೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳನ್ನು
ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸುವುದು ಇತ್ಯಾದಿ.
ಲೇಖನ 25 : ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಮತ್ತು
ಮುಕ್ತ ವೃತ್ತಿ, ಆಚರಣೆ ಮತ್ತು ಧರ್ಮದ ಪ್ರಚಾರ
ವಿಧಿ 26 : ಧಾರ್ಮಿಕ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು
ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
ಅನುಚ್ಛೇದ 27: ಯಾವುದೇ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧರ್ಮದ ಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ
ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಪಾವತಿಸುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
ಅನುಚ್ಛೇದ 28 : ಕೆಲವು ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ
ಧಾರ್ಮಿಕ ಸೂಚನೆ ಅಥವಾ ಧಾರ್ಮಿಕ ಆರಾಧನೆಗೆ ಹಾಜರಾಗುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
ಲೇಖನ 29 : ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳ
ರಕ್ಷಣೆ
ವಿಧಿ 30 : ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು
ಮತ್ತು ಆಡಳಿತ ನಡೆಸಲು ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ಹಕ್ಕು
ಲೇಖನ 31 : ಆಸ್ತಿಯ ಕಡ್ಡಾಯ ಸ್ವಾಧೀನ {…}
ಅನುಚ್ಛೇದ 31A : ಎಸ್ಟೇಟ್ಗಳನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒದಗಿಸುವ ಕಾನೂನುಗಳ ಉಳಿತಾಯ ಇತ್ಯಾದಿ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 31B : ಕೆಲವು ಕಾಯಿದೆಗಳು ಮತ್ತು
ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆ
ಅನುಚ್ಛೇದ 31C: ಕೆಲವು ನಿರ್ದೇಶನ ತತ್ವಗಳನ್ನು
ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವ ಕಾನೂನುಗಳ ಉಳಿತಾಯ
ಅನುಚ್ಛೇದ 31D : ರಾಷ್ಟ್ರವಿರೋಧಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವುದು {…}
ಲೇಖನ 32 : ಈ ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕುಗಳ
ಜಾರಿಗಾಗಿ ಪರಿಹಾರಗಳು
ಅನುಚ್ಛೇದ 32A : ರಾಜ್ಯ ಕಾನೂನುಗಳ ಸಾಂವಿಧಾನಿಕ
ಸಿಂಧುತ್ವವನ್ನು 32 ನೇ ವಿಧಿಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ
ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {…}
ಅನುಚ್ಛೇದ 33 : ಪಡೆಗಳಿಗೆ ತಮ್ಮ ಅರ್ಜಿಯಲ್ಲಿ ಈ
ಭಾಗವು ನೀಡಿರುವ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಂಸತ್ತಿನ ಅಧಿಕಾರ, ಇತ್ಯಾದಿ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 34 : ಯಾವುದೇ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಸಮರ ಕಾನೂನು
ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಈ ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕುಗಳ ಮೇಲಿನ ನಿರ್ಬಂಧ
ಲೇಖನ 35 : ಈ ಭಾಗದ ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೆ
ತರಲು ಶಾಸನ
ಲೇಖನ 12 : ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ
ಈ ಭಾಗದಲ್ಲಿ, ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ,
"ರಾಜ್ಯ" ಭಾರತದ ಸರ್ಕಾರ ಮತ್ತು ಸಂಸತ್ತು ಮತ್ತು ಸರ್ಕಾರ ಮತ್ತು
ಪ್ರತಿ ರಾಜ್ಯಗಳ ಶಾಸಕಾಂಗ ಮತ್ತು ಭಾರತದ ಪ್ರದೇಶದೊಳಗೆ ಅಥವಾ ಸರ್ಕಾರದ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿರುವ
ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಅಥವಾ ಇತರ ಪ್ರಾಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಭಾರತದ.
ಆರ್ಟಿಕಲ್ 13 : ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳಿಗೆ ಅಸಮಂಜಸ ಅಥವಾ
ಅವಹೇಳನಕಾರಿ ಕಾನೂನುಗಳು
(1) ಈ ಸಂವಿಧಾನದ
ಪ್ರಾರಂಭದ ಮೊದಲು ಭಾರತದ ಭೂಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಾನೂನುಗಳು, ಈ ಭಾಗದ ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಗೆ ಅಸಮಂಜಸವಾಗಿರುವಲ್ಲಿ, ಅಂತಹ
ಅಸಂಗತತೆಯ ಮಟ್ಟಿಗೆ, ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
(2) ರಾಜ್ಯವು ಈ
ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುವ ಅಥವಾ ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು
ಮಾಡಬಾರದು ಮತ್ತು ಈ ಷರತ್ತಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು ಉಲ್ಲಂಘನೆಯ ಮಟ್ಟಿಗೆ
ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
(3) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ,
ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, - (ಎ)
"ಕಾನೂನು" ಯಾವುದೇ ಅಧ್ಯಾದೇಶ, ಆದೇಶ, ಬೈ-ಲಾ, ನಿಯಮ, ನಿಯಂತ್ರಣ,
ಅಧಿಸೂಚನೆ, ಕಸ್ಟಮ್ ಅಥವಾ ಭಾರತದ ಭೂಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ
ಕಾನೂನಿನ ಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ;
(ಬಿ)
"ಚಾಲಿತವಾಗಿರುವ ಕಾನೂನುಗಳು" ಈ ಸಂವಿಧಾನದ ಪ್ರಾರಂಭದ ಮೊದಲು ಭಾರತದ
ಭೂಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಶಾಸಕಾಂಗ ಅಥವಾ ಇತರ ಸಕ್ಷಮ ಪ್ರಾಧಿಕಾರದಿಂದ ಅಂಗೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಥವಾ ಮಾಡಿದ
ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಹಿಂದೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು ಅಥವಾ ಅದರ ಯಾವುದೇ ಭಾಗವು ಆಗ ಇರಬಾರದು ಎಲ್ಲಾ ಅಥವಾ
ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ.
(4) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿರುವ
ಯಾವುದೂ 368 ನೇ ವಿಧಿಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ ಈ ಸಂವಿಧಾನದ ಯಾವುದೇ
ತಿದ್ದುಪಡಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಲೇಖನ 14: ಕಾನೂನಿನ ಮುಂದೆ ಸಮಾನತೆ
ರಾಜ್ಯವು ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ
ಕಾನೂನಿನ ಮುಂದೆ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ಭಾರತದ ಭೂಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಕಾನೂನುಗಳ ಸಮಾನ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು
ನಿರಾಕರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 15 : ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ,
ಜಾತಿ, ಲಿಂಗ ಅಥವಾ ಜನ್ಮಸ್ಥಳದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ
ತಾರತಮ್ಯದ ನಿಷೇಧ
(1) ರಾಜ್ಯವು ಯಾವುದೇ
ನಾಗರಿಕನ ವಿರುದ್ಧ ಕೇವಲ ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ, ಜಾತಿ,
ಲಿಂಗ, ಜನ್ಮ ಸ್ಥಳ ಅಥವಾ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ
ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ತಾರತಮ್ಯ ಮಾಡಬಾರದು.
(2) ಯಾವುದೇ ನಾಗರಿಕನು
ಕೇವಲ ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ, ಜಾತಿ, ಲಿಂಗ, ಜನ್ಮಸ್ಥಳ ಅಥವಾ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ
ಯಾವುದೇ ಅಂಗವೈಕಲ್ಯ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, ನಿರ್ಬಂಧ
ಅಥವಾ ಷರತ್ತುಗಳಿಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿರತಕ್ಕದ್ದಲ್ಲ - (ಎ) ಅಂಗಡಿಗಳಿಗೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೆ
ಪ್ರವೇಶ ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳು, ಹೋಟೆಲ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕ
ಮನರಂಜನಾ ಸ್ಥಳಗಳು; ಅಥವಾ
(ಬಿ) ಬಾವಿಗಳು,
ತೊಟ್ಟಿಗಳು, ಸ್ನಾನದ ಘಾಟ್ಗಳು, ರಸ್ತೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ರೆಸಾರ್ಟ್ನ ಸ್ಥಳಗಳ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಥವಾ
ಭಾಗಶಃ ರಾಜ್ಯದ ನಿಧಿಯಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರ ಬಳಕೆಗೆ ಮೀಸಲಿಡಲಾಗಿದೆ.
(3) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ರಾಜ್ಯವು ಮಹಿಳೆಯರು ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ವಿಶೇಷ ಉಪಬಂಧವನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು
ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
(4) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ
ಷರತ್ತು (2) ಅಥವಾ ಲೇಖನ 29 ರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ
ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾಜಿಕವಾಗಿ ಮತ್ತು ಶೈಕ್ಷಣಿಕವಾಗಿ ಹಿಂದುಳಿದ ವರ್ಗಗಳ ನಾಗರಿಕರ ಅಥವಾ ಪರಿಶಿಷ್ಟ
ಜಾತಿಗಳು ಮತ್ತು ಪರಿಶಿಷ್ಟ ಪಂಗಡಗಳ ಪ್ರಗತಿಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ವಿಶೇಷ ಉಪಬಂಧವನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು
ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
ಲೇಖನ 16 : ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಉದ್ಯೋಗದ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ
ಸಮಾನತೆಯ ಅವಕಾಶ
(1) ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೇ ಕಚೇರಿಗೆ ಉದ್ಯೋಗ ಅಥವಾ ನೇಮಕಾತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ನಾಗರಿಕರಿಗೆ
ಸಮಾನತೆಯ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ.
(2) ಯಾವುದೇ ನಾಗರಿಕನು,
ಕೇವಲ ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ, ಜಾತಿ,
ಲಿಂಗ, ಮೂಲ, ಜನ್ಮ ಸ್ಥಳ,
ನಿವಾಸ ಅಥವಾ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ
ಉದ್ಯೋಗ ಅಥವಾ ಕಛೇರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅನರ್ಹನಾಗಿರಬಾರದು ಅಥವಾ ತಾರತಮ್ಯ ಮಾಡಬಾರದು.
(3) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ಸಂಸತ್ತು ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುವುದನ್ನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ಒಂದು ವರ್ಗ ಅಥವಾ ಉದ್ಯೋಗದ ವರ್ಗಗಳಿಗೆ ಅಥವಾ ಸರ್ಕಾರದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿನ ಕಚೇರಿಗೆ ಅಥವಾ
ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳೀಯ ಅಥವಾ ಇತರ ಪ್ರಾಧಿಕಾರದೊಳಗೆ, ರಾಜ್ಯ ಅಥವಾ
ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶ ಅಂತಹ ಉದ್ಯೋಗ ಅಥವಾ ನೇಮಕಾತಿಗೆ ಮೊದಲು ಆ ರಾಜ್ಯ ಅಥವಾ ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ
ಪ್ರದೇಶದೊಳಗೆ ವಾಸಿಸುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ.
(4) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ರಾಜ್ಯವು ಯಾವುದೇ ಹಿಂದುಳಿದ ವರ್ಗದ ನಾಗರಿಕರ ಪರವಾಗಿ ನೇಮಕಾತಿಗಳು ಅಥವಾ ಹುದ್ದೆಗಳ
ಮೀಸಲಾತಿಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ನಿಬಂಧನೆಯನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು
ರಾಜ್ಯದ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ, ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ
ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
(4A) ಪರಿಶಿಷ್ಟ
ಜಾತಿಗಳು ಮತ್ತು ಪರಿಶಿಷ್ಟ ಪಂಗಡಗಳ ಪರವಾಗಿ ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವರ್ಗ
ಅಥವಾ ವರ್ಗಗಳ ಹುದ್ದೆಗಳಿಗೆ ಬಡ್ತಿಯ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಮೀಸಲಾತಿಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ನಿಬಂಧನೆಯನ್ನು ಈ
ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ರಾಜ್ಯ, ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
(5) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ಯಾವುದೇ ಧಾರ್ಮಿಕ ಅಥವಾ ಪಂಗಡದ ಸಂಸ್ಥೆಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕಚೇರಿಯ
ಪದಾಧಿಕಾರಿ ಅಥವಾ ಅದರ ಆಡಳಿತ ಮಂಡಳಿಯ ಯಾವುದೇ ಸದಸ್ಯರು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧರ್ಮವನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುವ
ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ
ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪಂಗಡಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವರು.
ಅನುಚ್ಛೇದ 17 : ಅಸ್ಪೃಶ್ಯತೆ ನಿರ್ಮೂಲನೆ
"ಅಸ್ಪೃಶ್ಯತೆ"
ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅದರ ಆಚರಣೆಯನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ.
"ಅಸ್ಪೃಶ್ಯತೆ" ಯಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಯಾವುದೇ ಅಂಗವೈಕಲ್ಯವನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವುದು
ಕಾನೂನಿನ ಪ್ರಕಾರ ಶಿಕ್ಷಾರ್ಹ ಅಪರಾಧವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
ಲೇಖನ 18 : ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ನಿರ್ಮೂಲನೆ
(1) ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆ,
ಮಿಲಿಟರಿ ಅಥವಾ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಲ್ಲ, ರಾಜ್ಯದಿಂದ
ನೀಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
(2) ಭಾರತದ ಯಾವುದೇ
ಪ್ರಜೆಯು ಯಾವುದೇ ವಿದೇಶಿ ರಾಜ್ಯದಿಂದ ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಾರದು.
(3) ಭಾರತದ ಪ್ರಜೆಯಲ್ಲದ
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು, ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಲಾಭ ಅಥವಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ನ
ಯಾವುದೇ ಕಚೇರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಾಗ, ಯಾವುದೇ ವಿದೇಶಿ ರಾಜ್ಯದಿಂದ
ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಧ್ಯಕ್ಷರ ಒಪ್ಪಿಗೆಯಿಲ್ಲದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸತಕ್ಕದ್ದು.
(4) ರಾಜ್ಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೇ ಲಾಭ ಅಥವಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ನ ಯಾವುದೇ ಹುದ್ದೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಅಧ್ಯಕ್ಷರ ಒಪ್ಪಿಗೆಯಿಲ್ಲದೆ, ಯಾವುದೇ ವಿದೇಶಿ ರಾಜ್ಯದಿಂದ
ಅಥವಾ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಸ್ತುತ, ವೇತನ ಅಥವಾ
ಕಛೇರಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸತಕ್ಕದ್ದು.
ಆರ್ಟಿಕಲ್ 19 : ವಾಕ್ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ, ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವು ಹಕ್ಕುಗಳ ರಕ್ಷಣೆ.
(1) ಎಲ್ಲಾ ನಾಗರಿಕರು
ಹಕ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ -
(ಎ) ವಾಕ್ ಮತ್ತು
ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ;
(ಬಿ) ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿ
ಮತ್ತು ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳಿಲ್ಲದೆ ಜೋಡಿಸಲು;
(ಸಿ) ಸಂಘಗಳು ಅಥವಾ
ಒಕ್ಕೂಟಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು;
(ಡಿ) ಭಾರತದ
ಭೂಪ್ರದೇಶದಾದ್ಯಂತ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚಲಿಸಲು;
(ಇ) ಭಾರತದ ಭೂಪ್ರದೇಶದ
ಯಾವುದೇ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಲು ಮತ್ತು ನೆಲೆಸಲು; ಮತ್ತು
(ಎಫ್) ಯಾವುದೇ
ವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು, ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಉದ್ಯೋಗ, ವ್ಯಾಪಾರ ಅಥವಾ ವ್ಯಾಪಾರವನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಲು.
(2) ಷರತ್ತು (1)
ರ ಉಪ-ಖಂಡದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ
ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ರಚಿಸುವುದರಿಂದ ರಾಜ್ಯವನ್ನು
ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ಅಂತಹ ಕಾನೂನು ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು
ಸಮಂಜಸವಾದ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ವಿಧಿಸುತ್ತದೆ ಭಾರತದ ಸಾರ್ವಭೌಮತೆ ಮತ್ತು ಸಮಗ್ರತೆ, ರಾಜ್ಯದ ಭದ್ರತೆ, ವಿದೇಶಿ ರಾಜ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೌಹಾರ್ದ
ಸಂಬಂಧಗಳು, ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸುವ್ಯವಸ್ಥೆ, ಸಭ್ಯತೆ
ಅಥವಾ ನೈತಿಕತೆ ಅಥವಾ ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ನಿಂದನೆ, ಮಾನನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಅಪರಾಧಕ್ಕೆ
ಪ್ರಚೋದನೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಹೇಳಲಾದ ಉಪ-ಷರತ್ತಿನ ಮೂಲಕ .
(3) ಹೇಳಲಾದ ಷರತ್ತಿನ
ಉಪ-ಖಂಡ (ಬಿ) ನಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೂ ಭಾರತದ ಸಾರ್ವಭೌಮತೆ ಮತ್ತು ಸಮಗ್ರತೆಯ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಅದು
ವಿಧಿಸುವವರೆಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ
ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ಹೇರುವುದರಿಂದ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ
ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಆದೇಶ, ಹೇಳಲಾದ ಉಪ-ಕಲಂನಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕಿನ ಮೇಲೆ
ಸಮಂಜಸವಾದ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು.
(4) ಹೇಳಲಾದ ಷರತ್ತಿನ
ಉಪ-ಖಂಡ (ಸಿ) ನಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೂ ಭಾರತದ ಸಾರ್ವಭೌಮತೆ ಮತ್ತು ಸಮಗ್ರತೆಯ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅದು
ವಿಧಿಸುವವರೆಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ
ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ಹೇರುವುದರಿಂದ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ
ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಆದೇಶ ಅಥವಾ ನೈತಿಕತೆ, ಹೇಳಲಾದ ಉಪ-ಷರತ್ತಿನ ಮೂಲಕ ನೀಡಲಾದ
ಹಕ್ಕಿನ ವ್ಯಾಯಾಮದ ಮೇಲೆ ಸಮಂಜಸವಾದ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು.
(5) ಹೇಳಲಾದ ಷರತ್ತಿನ
ಉಪ-ಖಂಡ (ಡಿ) ಮತ್ತು (ಇ) ನಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ
ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಅದು ವಿಧಿಸುವವರೆಗೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ರಾಜ್ಯವು ಯಾವುದೇ
ಕಾನೂನನ್ನು ಹೇರುವ, ಸಮಂಜಸವಾದ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸದಂತೆ
ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಪರಿಶಿಷ್ಟ ಪಂಗಡದ
ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಹೇಳಲಾದ ಉಪ-ಕಲಂಗಳಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳು.
(6) ಹೇಳಲಾದ ಷರತ್ತಿನ
ಉಪ-ಖಂಡ (ಜಿ) ನಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಅದು
ವಿಧಿಸುವವರೆಗೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ
ಸಮಂಜಸವಾದ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಹೇರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ಮಾಡದಂತೆ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.
ಸದರಿ ಉಪ-ಕಲಂನಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದರ ಮೇಲೆ, ಮತ್ತು
ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ, ಸದರಿ ಉಪ-ಷರತ್ತಿನ ಯಾವುದೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ
ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು
ರಚಿಸದಂತೆ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ, -
(i) ಯಾವುದೇ
ವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಉದ್ಯೋಗ, ವ್ಯಾಪಾರ ಅಥವಾ
ವ್ಯಾಪಾರವನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ವೃತ್ತಿಪರ ಅಥವಾ ತಾಂತ್ರಿಕ ಅರ್ಹತೆಗಳು, ಅಥವಾ
(ii) ಯಾವುದೇ ವ್ಯಾಪಾರ,
ವ್ಯವಹಾರ, ಉದ್ಯಮ ಅಥವಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ರಾಜ್ಯವು ಅಥವಾ
ರಾಜ್ಯವು ಒಡೆತನದ ಅಥವಾ ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ ನಿಗಮದಿಂದ ನಡೆಸುವುದು, ಹೊರಗಿಡಲು,
ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಥವಾ ಭಾಗಶಃ, ನಾಗರಿಕರ ಅಥವಾ ಇನ್ನಾವುದೇ.
ClearIAS UPSC ಆನ್ಲೈನ್
ಕೋಚಿಂಗ್
ಅನುಚ್ಛೇದ 20 : ಅಪರಾಧಗಳಿಗೆ ಶಿಕ್ಷೆಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ರಕ್ಷಣೆ
(1) ಅಪರಾಧವೆಂದು
ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾದ ಆಕ್ಟ್ನ ಆಯೋಗದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕಾನೂನಿನ ಉಲ್ಲಂಘನೆಯನ್ನು
ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಅಪರಾಧಕ್ಕೆ ತಪ್ಪಿತಸ್ಥರೆಂದು
ನಿರ್ಣಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ವಿಧಿಸಬಹುದಾದ
ದಂಡಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ದಂಡಕ್ಕೆ ಒಳಪಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಪರಾಧದ ಆಯೋಗದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿದೆ.
(2) ಯಾವುದೇ
ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಒಂದೇ ಅಪರಾಧಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಒಳಪಡಿಸಬಾರದು ಮತ್ತು
ಶಿಕ್ಷಿಸಬಾರದು.
(3) ಯಾವುದೇ ಅಪರಾಧದ
ಆಪಾದಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ತನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿರಲು ಒತ್ತಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಲೇಖನ 21: ಜೀವನ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ
ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದ ರಕ್ಷಣೆ
ಕಾನೂನಿನಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
ಕಾರ್ಯವಿಧಾನದ ಪ್ರಕಾರ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿ ತನ್ನ ಜೀವನ ಅಥವಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ
ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳಬಾರದು .
ವಿಧಿ 21A: ಶಿಕ್ಷಣದ ಹಕ್ಕು
ಆರರಿಂದ ಹದಿನಾಲ್ಕು ವರ್ಷ
ವಯಸ್ಸಿನ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರಾಜ್ಯವು ಕಾನೂನಿನ ಮೂಲಕ ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಉಚಿತ ಮತ್ತು
ಕಡ್ಡಾಯ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು.
ಅನುಚ್ಛೇದ 22 : ಕೆಲವು ಪ್ರಕರಣಗಳಲ್ಲಿ ಬಂಧನ ಮತ್ತು
ಬಂಧನದ ವಿರುದ್ಧ ರಕ್ಷಣೆ
(1) ಬಂಧನಕ್ಕೊಳಗಾದ
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ, ಅಂತಹ ಬಂಧನಕ್ಕೆ ಕಾರಣಗಳ ಬಗ್ಗೆ
ತಿಳಿಸದೆ ಬಂಧನದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅವನ ಕಾನೂನು ವೃತ್ತಿಗಾರರಿಂದ ಸಮಾಲೋಚಿಸುವ
ಮತ್ತು ಸಮರ್ಥಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಹಕ್ಕನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆಯ್ಕೆ.
(2) ಬಂಧನಕ್ಕೊಳಗಾದ
ಮತ್ತು ಬಂಧನದಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಿದ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಮ್ಯಾಜಿಸ್ಟ್ರೇಟ್
ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಅಂತಹ ಬಂಧನದ ಇಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು
ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯೊಳಗೆ ಹತ್ತಿರದ ಮ್ಯಾಜಿಸ್ಟ್ರೇಟ್ ಮುಂದೆ ಹಾಜರುಪಡಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ
ಮ್ಯಾಜಿಸ್ಟ್ರೇಟ್ನ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದೆಯೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೇಳಲಾದ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮೀರಿ ಬಂಧನದಲ್ಲಿ
ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
(3) (1) ಮತ್ತು (2)
ಷರತ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ -
(ಎ) ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಶತ್ರು
ಅನ್ಯಲೋಕದ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ; ಅಥವಾ
(ಬಿ) ತಡೆಗಟ್ಟುವ
ಬಂಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಥವಾ ಬಂಧನಕ್ಕೊಳಗಾದ ಯಾವುದೇ
ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ.
(4) ತಡೆಗಟ್ಟುವ
ಬಂಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಮೂರು ತಿಂಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು
ಅವಧಿಯವರೆಗೆ ಬಂಧಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ - (ಎ
) ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರಾಗಿ
ನೇಮಕಗೊಳ್ಳಲು ಅರ್ಹರಾಗಿರುವ ಅಥವಾ ಇರುವ ಅಥವಾ ಅರ್ಹತೆ ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ
ಸಲಹಾ ಮಂಡಳಿ ಅಂತಹ ಬಂಧನಕ್ಕೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಕಾರಣಗಳಿವೆ ಎಂದು ಉಚ್ಚ ನ್ಯಾಯಾಲಯವು ಮೂರು ತಿಂಗಳ
ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯದ ಮೊದಲು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ:
ಈ ಉಪ-ಷರತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮೀರಿ ಬಂಧಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ
ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ ಕಲಂ (7) ಉಪ-ಕಲಂ (ಬಿ) ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಸತ್ತು ಮಾಡಿದ ಕಾನೂನು; ಅಥವಾ
(ಬಿ) ಅಂತಹ
ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಲಿಮೆಂಟ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಅನುಸಾರವಾಗಿ (ಎ) ಮತ್ತು
(ಬಿ) ಕಲಂ (7) ರ ಉಪ-ಕಲಂಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
(5) ತಡೆಗಟ್ಟುವ
ಬಂಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಆದೇಶದ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಯಾವುದೇ
ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಿದಾಗ, ಆದೇಶವನ್ನು ಮಾಡುವ ಅಧಿಕಾರವು
ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ, ಅಂತಹ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಆದೇಶವನ್ನು ಮಾಡಿದ ಆಧಾರದ
ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹಾಗಿಲ್ಲ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯವನ್ನು ನೀಡುವ ಆರಂಭಿಕ
ಅವಕಾಶವನ್ನು ಅವನಿಗೆ ನೀಡಿ.
(6) (5) ಖಂಡದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ಆ ಷರತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಆದೇಶವನ್ನು ಮಾಡುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು
ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವೆಂದು ಅಂತಹ ಪ್ರಾಧಿಕಾರವು ಪರಿಗಣಿಸುವ
ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.
(7) ಸಂಸತ್ತು ಕಾನೂನಿನ
ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಬಹುದು -
(ಎ) ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಗೆ
ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಸಲಹಾ ಮಂಡಳಿಯ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಪಡೆಯದೆ ತಡೆಗಟ್ಟುವ ಬಂಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ
ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಮೂರು ತಿಂಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅವಧಿಯವರೆಗೆ ಬಂಧಿಸಬಹುದಾದ
ಸಂದರ್ಭಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಗ ಅಥವಾ ಪ್ರಕರಣಗಳ ವರ್ಗಗಳು ಷರತ್ತಿನ (4) ಉಪ
ಷರತ್ತು (a) ನ;
(ಬಿ) ತಡೆಗಟ್ಟುವ
ಬಂಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವರ್ಗ ಅಥವಾ ಪ್ರಕರಣಗಳ ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಬಹುದಾದ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ; ಮತ್ತು
(ಸಿ) ಷರತ್ತಿನ (4)
ಉಪ-ಕಲಂ (ಎ) ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಲಹಾ ಮಂಡಳಿಯು ಅನುಸರಿಸಬೇಕಾದ
ಕಾರ್ಯವಿಧಾನ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 23 : ಮನುಷ್ಯರ ಸಂಚಾರ ನಿಷೇಧ ಮತ್ತು
ಬಲವಂತದ ದುಡಿಮೆ
(1) ಮಾನವರು ಮತ್ತು
ಭಿಕ್ಷುಕರ ಸಂಚಾರ ಮತ್ತು ಇತರ ರೀತಿಯ ಬಲವಂತದ ದುಡಿಮೆಯನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಈ
ನಿಬಂಧನೆಯ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲಂಘನೆಯು ಕಾನೂನಿನ ಪ್ರಕಾರ ಶಿಕ್ಷಾರ್ಹ ಅಪರಾಧವಾಗಿದೆ.
(2) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೇರುವುದರಿಂದ ರಾಜ್ಯವನ್ನು
ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅಂತಹ ಸೇವೆಯನ್ನು ವಿಧಿಸುವಲ್ಲಿ ರಾಜ್ಯವು ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ, ಜಾತಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗ ಅಥವಾ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ
ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೇ ತಾರತಮ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಬಾರದು.
ಅನುಚ್ಛೇದ 24 : ಕಾರ್ಖಾನೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳನ್ನು
ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸುವುದು ಇತ್ಯಾದಿ.
ಹದಿನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ
ವಯಸ್ಸಿನ ಯಾವುದೇ ಮಗುವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಖಾನೆ ಅಥವಾ ಗಣಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ
ಅಪಾಯಕಾರಿ ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿಸಬಾರದು.
ಲೇಖನ 25 : ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಮತ್ತು
ಮುಕ್ತ ವೃತ್ತಿ, ಆಚರಣೆ ಮತ್ತು ಧರ್ಮದ ಪ್ರಚಾರ
(1) ಸಾರ್ವಜನಿಕ
ಸುವ್ಯವಸ್ಥೆ, ನೈತಿಕತೆ ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಈ ಭಾಗದ ಇತರ
ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಗೆ ಒಳಪಟ್ಟು, ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯ
ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿ ಅರ್ಹರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಧರ್ಮವನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಲು, ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಹಕ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
(2) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ
ಯಾವುದೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ
ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ಮಾಡುವುದರಿಂದ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ - (
ಎ) ಧಾರ್ಮಿಕ ಆಚರಣೆಯೊಂದಿಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ಆರ್ಥಿಕ,
ಹಣಕಾಸು, ರಾಜಕೀಯ ಅಥವಾ ಇತರ ಜಾತ್ಯತೀತ
ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು ಅಥವಾ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದು;
(ಬಿ) ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಲ್ಯಾಣ
ಮತ್ತು ಸುಧಾರಣೆಗಾಗಿ ಒದಗಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಹಿಂದೂಗಳ ಎಲ್ಲಾ ವರ್ಗಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಾಗಗಳಿಗೆ
ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸ್ವರೂಪದ ಹಿಂದೂ ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಂಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು.
ವಿವರಣೆ I: ಕಿರ್ಪಾನ್ಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವುದು ಮತ್ತು
ಒಯ್ಯುವುದು ಸಿಖ್ ಧರ್ಮದ ವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ವಿವರಣೆ II: ಷರತ್ತು (2) ರ ಉಪ-ಕಲಂ (b) ನಲ್ಲಿ, ಹಿಂದೂಗಳ
ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸಿಖ್, ಜೈನ ಅಥವಾ ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮವನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುವ
ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಅರ್ಥೈಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹಿಂದೂ ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಂಸ್ಥೆಗಳ
ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ವಿಧಿ 26 : ಧಾರ್ಮಿಕ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು
ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸುವ್ಯವಸ್ಥೆ, ನೈತಿಕತೆ ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಒಳಪಟ್ಟು,
ಪ್ರತಿ ಧಾರ್ಮಿಕ ಪಂಗಡ ಅಥವಾ ಅದರ ಯಾವುದೇ ವಿಭಾಗವು ಹಕ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ
- (
ಎ) ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ದತ್ತಿ
ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಲು;
(ಬಿ) ಧರ್ಮದ
ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ತನ್ನದೇ ಆದ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು;
(ಸಿ) ಚಲಿಸಬಲ್ಲ ಮತ್ತು
ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಲು ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು; ಮತ್ತು
(ಡಿ) ಕಾನೂನಿನ ಪ್ರಕಾರ
ಅಂತಹ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು.
ಅನುಚ್ಛೇದ 27: ಯಾವುದೇ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧರ್ಮದ
ಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಪಾವತಿಸುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಯಾವುದೇ
ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಪಾವತಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಅದರ ಆದಾಯವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ
ಯಾವುದೇ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧರ್ಮ ಅಥವಾ ಧಾರ್ಮಿಕ ಪಂಗಡದ ಪ್ರಚಾರ ಅಥವಾ ನಿರ್ವಹಣೆಗಾಗಿ ವೆಚ್ಚಗಳ
ಪಾವತಿಯಲ್ಲಿ ವಿನಿಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 28 : ಕೆಲವು ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ
ಧಾರ್ಮಿಕ ಸೂಚನೆ ಅಥವಾ ಧಾರ್ಮಿಕ ಆರಾಧನೆಗೆ ಹಾಜರಾಗುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
(1) ರಾಜ್ಯದ ನಿಧಿಯಿಂದ
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲ್ಪಡುವ ಯಾವುದೇ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಧಾರ್ಮಿಕ ಸೂಚನೆಯನ್ನು
ನೀಡಬಾರದು.
(2) ರಾಜ್ಯದಿಂದ
ನಿರ್ವಹಿಸಲ್ಪಡುವ ಆದರೆ ಯಾವುದೇ ದತ್ತಿ ಅಥವಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಶಿಕ್ಷಣ
ಸಂಸ್ಥೆಗೆ (1) ಖಂಡದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು ಅಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಧಾರ್ಮಿಕ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡಬೇಕು.
(3) ರಾಜ್ಯದಿಂದ
ಮಾನ್ಯತೆ ಪಡೆದ ಯಾವುದೇ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಹಾಜರಾಗುವ ಅಥವಾ ರಾಜ್ಯ ನಿಧಿಯಿಂದ ಸಹಾಯವನ್ನು
ಪಡೆಯುವ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಅಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನೀಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ಧಾರ್ಮಿಕ ಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ
ಭಾಗವಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆಸಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ಧಾರ್ಮಿಕ ಪೂಜೆಗೆ ಹಾಜರಾಗಲು
ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಆವರಣದಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಅಂತಹ
ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಅಪ್ರಾಪ್ತರಾಗಿದ್ದರೆ, ಅವನ ಪೋಷಕರು ಅದಕ್ಕೆ
ಒಪ್ಪಿಗೆಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ.
ಲೇಖನ 29 : ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳ
ರಕ್ಷಣೆ
(1) ಭಾರತದ
ಭೂಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅದರ ಯಾವುದೇ ಭಾಗವು ತನ್ನದೇ ಆದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಭಾಷೆ, ಲಿಪಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನಾಗರಿಕರ ಯಾವುದೇ ವಿಭಾಗವು ಅದನ್ನು
ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಹಕ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.
(2) ಯಾವುದೇ ನಾಗರಿಕನು
ರಾಜ್ಯದಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲ್ಪಡುವ ಯಾವುದೇ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸತಕ್ಕದ್ದು
ಅಥವಾ ಕೇವಲ ಧರ್ಮ, ಜನಾಂಗ, ಜಾತಿ, ಭಾಷೆ ಅಥವಾ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ರಾಜ್ಯ ನಿಧಿಯಿಂದ ಸಹಾಯವನ್ನು
ಪಡೆಯುವುದು.
ವಿಧಿ 30 : ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು
ಮತ್ತು ಆಡಳಿತ ನಡೆಸಲು ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ಹಕ್ಕು
(1) ಎಲ್ಲಾ
ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರು, ಧರ್ಮ ಅಥವಾ ಭಾಷೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ, ಅವರ ಆಯ್ಕೆಯ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಹಕ್ಕನ್ನು
ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ.
(1A) ಖಂಡ (1) ರಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಲ್ಪಡುವ
ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಯಾವುದೇ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒದಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ
ಕಾನೂನನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ, ರಾಜ್ಯವು ಅಂತಹ ಕಾನೂನಿನಿಂದ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ
ಅಥವಾ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂತಹ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಆ ಷರತ್ತಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತರಿಪಡಿಸಿದ ಹಕ್ಕನ್ನು
ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
(2) ರಾಜ್ಯವು ಶಿಕ್ಷಣ
ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯವನ್ನು ನೀಡುವಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೇ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಯು
ಧರ್ಮ ಅಥವಾ ಭಾಷೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂಬ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ
ತಾರತಮ್ಯ ಮಾಡಬಾರದು.
ಲೇಖನ 31 : ಆಸ್ತಿಯ ಕಡ್ಡಾಯ ಸ್ವಾಧೀನ {…}
ಅನುಚ್ಛೇದ 31A : ಎಸ್ಟೇಟ್ಗಳನ್ನು
ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒದಗಿಸುವ ಕಾನೂನುಗಳ ಉಳಿತಾಯ ಇತ್ಯಾದಿ.
(1) ಲೇಖನ 13 ರಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಯಾವುದೇ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು
ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ -
(ಎ) ಯಾವುದೇ ಎಸ್ಟೇಟ್
ಅಥವಾ ಅದರಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಥವಾ ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ
ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ನಂದಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಾಡು ಮಾಡುವುದು, ಅಥವಾ
(ಬಿ)
ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಹಿತಾಸಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಆಸ್ತಿಯ ಸರಿಯಾದ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು
ಭದ್ರಪಡಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸೀಮಿತ ಅವಧಿಗೆ ರಾಜ್ಯದಿಂದ ಯಾವುದೇ ಆಸ್ತಿಯ ನಿರ್ವಹಣೆ, ಅಥವಾ (ಸಿ)
ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಹಿತಾಸಕ್ತಿ ಅಥವಾ
ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ನಿಗಮಗಳ ವಿಲೀನ ಯಾವುದೇ ನಿಗಮಗಳ ಸರಿಯಾದ ನಿರ್ವಹಣೆ, ಅಥವಾ
(ಡಿ) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
ಏಜೆಂಟ್ಗಳು, ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿಗಳು ಮತ್ತು ಖಜಾಂಚಿಗಳು, ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನಿರ್ದೇಶಕರು, ನಿರ್ದೇಶಕರು ಅಥವಾ ನಿಗಮಗಳ
ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳ ನಂದಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಾಡು ಮಾಡುವುದು ಅಥವಾ ಅದರ ಷೇರುದಾರರ
ಯಾವುದೇ ಮತದಾನದ ಹಕ್ಕುಗಳು, ಅಥವಾ
(ಇ) ಯಾವುದೇ ಖನಿಜ ಅಥವಾ
ಖನಿಜ ತೈಲವನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಅಥವಾ ಗೆಲ್ಲುವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದ, ಗುತ್ತಿಗೆ ಅಥವಾ ಪರವಾನಗಿ, ಅಥವಾ ಅಕಾಲಿಕ ಮುಕ್ತಾಯ ಅಥವಾ
ರದ್ದತಿ ಮತ್ತು ಅಂತಹ ಒಪ್ಪಂದ, ಗುತ್ತಿಗೆ ಅಥವಾ ಪರವಾನಗಿಯ ಮೂಲಕ
ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ನಂದಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸುವುದು , ಅನುಚ್ಛೇದ
14 ಅಥವಾ 19 ನೇ ವಿಧಿಯಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಯಾವುದೇ
ಹಕ್ಕುಗಳಿಗೆ ಅಸಮಂಜಸವಾಗಿದೆ, ಅಥವಾ ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ
ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ನಿರರ್ಥಕವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: ಅಂತಹ ಕಾನೂನು ಒಂದು
ರಾಜ್ಯದ ಶಾಸಕಾಂಗದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಕಾನೂನಾಗಿದ್ದರೆ, ಅಂತಹ ಕಾನೂನನ್ನು
ಅಧ್ಯಕ್ಷರ ಪರಿಗಣನೆಗೆ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅವರ ಒಪ್ಪಿಗೆಯನ್ನು ಪಡೆಯದ
ಹೊರತು ಈ ಲೇಖನದ ನಿಬಂಧನೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ:
ಮುಂದೆ, ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು ರಾಜ್ಯವು ಯಾವುದೇ
ಎಸ್ಟೇಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಯಾವುದೇ ನಿಬಂಧನೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ
ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಯಾವುದೇ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ತನ್ನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಾಗುವಳಿ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅಂತಹ ಭೂಮಿಯ ಯಾವುದೇ ಭಾಗವನ್ನು ರಾಜ್ಯವು
ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಕಾನೂನುಬದ್ಧವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ
ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅದರ ಮೇಲೆ ನಿಂತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಟ್ಟಡ ಅಥವಾ ರಚನೆ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕೆ
ಅನುಗುಣವಾದ ಸೀಲಿಂಗ್ ಮಿತಿಯೊಳಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ, ಅಂತಹ ಭೂಮಿ,
ಕಟ್ಟಡ ಅಥವಾ ರಚನೆಯ ಸ್ವಾಧೀನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕಾನೂನು, ಪರಿಹಾರವನ್ನು ಪಾವತಿಸಲು ಒದಗಿಸದ ಹೊರತು ದರವು ಅದರ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಿಂತ
ಕಡಿಮೆಯಿರಬಾರದು.
(2) ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ,
-
(ಎ)
"ಎಸ್ಟೇಟ್" ಎಂಬ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯು ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ,
ಆ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಅದರ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಾನತೆಯು ಆ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ
ಭೂ ಹಿಡುವಳಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕಾನೂನಿನಲ್ಲಿರುವ ಅದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ
ಮತ್ತು ಇವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ - (i
) ಯಾವುದೇ ಜಾಗೀರ್,
ಇನಾಮ್ ಅಥವಾ ಮುವಾಫಿ ಅಥವಾ ಇತರ ರೀತಿಯ ಅನುದಾನ ಮತ್ತು ತಮಿಳುನಾಡು ಮತ್ತು
ಕೇರಳ ರಾಜ್ಯಗಳಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೇ ಜನ್ಮಮ್ ಹಕ್ಕು;
(ii) ರಯೋತ್ವಾರಿ
ವಸಾಹತು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೇ ಭೂಮಿ;
(iii) ತ್ಯಾಜ್ಯ ಭೂಮಿ,
ಅರಣ್ಯ ಭೂಮಿ, ಹುಲ್ಲುಗಾವಲು ಭೂಮಿ ಅಥವಾ ಕಟ್ಟಡಗಳ
ಸೈಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯ ಕೃಷಿಕರು, ಕೃಷಿ ಕಾರ್ಮಿಕರು ಮತ್ತು ಗ್ರಾಮ
ಕುಶಲಕರ್ಮಿಗಳು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ಇತರ ರಚನೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಅದಕ್ಕೆ ಪೂರಕವಾದ
ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಕೃಷಿ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವಾ ಅನುಮತಿಸಿದ ಯಾವುದೇ ಭೂಮಿ;
(ಬಿ) ಎಸ್ಟೇಟ್ಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ "ಹಕ್ಕುಗಳು" ಎಂಬ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯು ಮಾಲೀಕ, ಉಪ-ಮಾಲೀಕ,
ಅಂಡರ್-ಮಾಲೀಕ, ಅಧಿಕಾರಾವಧಿ ಹೊಂದಿರುವವರು, ರಾಯತ್, ಅಂಡರ್-ರಾಯತ್ ಅಥವಾ ಇತರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ
ಹಕ್ಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ ಭೂ
ಕಂದಾಯದ ಗೌರವ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 31B : ಕೆಲವು ಕಾಯಿದೆಗಳು ಮತ್ತು
ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆ
ಅನುಚ್ಛೇದ 31A ಯಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ನಿಬಂಧನೆಗಳ
ಸಾಮಾನ್ಯತೆಗೆ ಪೂರ್ವಾಗ್ರಹವಿಲ್ಲದೆ, ಒಂಬತ್ತನೇ ಅನುಸೂಚಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ
ಯಾವುದೇ ಕಾಯಿದೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳು ಅಥವಾ ಅದರ ಯಾವುದೇ ನಿಬಂಧನೆಗಳು ಅಂತಹ ಕಾಯಿದೆಯ ಆಧಾರದ
ಮೇಲೆ ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. , ನಿಯಂತ್ರಣ ಅಥವಾ ನಿಬಂಧನೆಯು ಈ ಭಾಗದ ಯಾವುದೇ ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಮೂಲಕ ನೀಡಲಾದ ಯಾವುದೇ
ಹಕ್ಕುಗಳಿಗೆ ಅಸಮಂಜಸವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ
ತೀರ್ಪು, ತೀರ್ಪು ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಅಥವಾ ನ್ಯಾಯಮಂಡಳಿಯ ಆದೇಶದ
ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಹೇಳಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾಯಿದೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳು
ಅದನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಅಥವಾ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡಲು ಯಾವುದೇ ಸಮರ್ಥ ಶಾಸಕಾಂಗದ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ
ಒಳಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ, ಅದು ಜಾರಿಯಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 31C: ಕೆಲವು ನಿರ್ದೇಶನ ತತ್ವಗಳನ್ನು
ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವ ಕಾನೂನುಗಳ ಉಳಿತಾಯ
13 ನೇ ವಿಧಿಯಲ್ಲಿ
ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಯಾವುದೇ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಭಾಗ IV ರಲ್ಲಿ
ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ತತ್ವಗಳನ್ನು ಭದ್ರಪಡಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ರಾಜ್ಯದ ನೀತಿಗೆ
ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನನ್ನು ಅದು ಅಸಮಂಜಸವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ
ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಲೇಖನ 14 ಅಥವಾ ಲೇಖನ 19 ಮೂಲಕ ನೀಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳು; ಮತ್ತು ಅಂತಹ ನೀತಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಘೋಷಣೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಯಾವುದೇ
ಕಾನೂನನ್ನು ಯಾವುದೇ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು
ಅಂತಹ ನೀತಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೆ ತರುವುದಿಲ್ಲ :
ಒದಗಿಸಿದರೆ ಅಂತಹ ಕಾನೂನನ್ನು
ರಾಜ್ಯದ ಶಾಸಕಾಂಗವು ರಚಿಸಿದರೆ,
ಅಂತಹ ಕಾನೂನನ್ನು ಅಧ್ಯಕ್ಷರ ಪರಿಗಣನೆಗೆ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅವರ ಒಪ್ಪಿಗೆಯನ್ನು ಪಡೆಯದ ಹೊರತು ಈ ಲೇಖನದ ನಿಬಂಧನೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 31D : ರಾಷ್ಟ್ರವಿರೋಧಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವುದು {…}
ಲೇಖನ 32 : ಈ ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕುಗಳ
ಜಾರಿಗಾಗಿ ಪರಿಹಾರಗಳು
(1) ಈ ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ
ಹಕ್ಕುಗಳ ಜಾರಿಗಾಗಿ ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೂಲಕ ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್ಗೆ ತೆರಳುವ ಹಕ್ಕನ್ನು
ಖಾತರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.
(2) ಸರ್ವೋಚ್ಚ ನ್ಯಾಯಾಲಯವು
ಹೇಬಿಯಸ್ ಕಾರ್ಪಸ್, ಮ್ಯಾಂಡಮಸ್, ನಿಷೇಧ,
ಕ್ವೊ ವಾರಂಟೊ ಮತ್ತು ಸರ್ಟಿಯೊರಾರಿಗಳ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ರಿಟ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ
ನಿರ್ದೇಶನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ರಿಟ್ಗಳನ್ನು ಹೊರಡಿಸಲು ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು,
ಯಾವುದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದ್ದರೂ, ಅವರು ನೀಡಿದ ಯಾವುದೇ
ಹಕ್ಕುಗಳ ಜಾರಿಗಾಗಿ ಈ ಭಾಗ.
(3) (1) ಮತ್ತು (2)
ಖಂಡಗಳ ಮೂಲಕ ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್ಗೆ ಪ್ರದಾನ ಮಾಡಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳಿಗೆ
ಪೂರ್ವಾಗ್ರಹವಿಲ್ಲದೆ, ಸಂಸತ್ತು ಕಾನೂನಿನ ಮೂಲಕ ಯಾವುದೇ ಇತರ
ನ್ಯಾಯಾಲಯವನ್ನು ತನ್ನ ಅಧಿಕಾರ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಸ್ಥಳೀಯ ಮಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಅಥವಾ ಸುಪ್ರೀಂನಿಂದ
ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಬಹುದು. ಷರತ್ತು (2) ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯ
(4) ಈ ಸಂವಿಧಾನದಿಂದ
ಒದಗಿಸಲಾದ ಹೊರತು ಈ ಲೇಖನದಿಂದ ಖಾತರಿಪಡಿಸಲಾದ ಹಕ್ಕನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 32A : ರಾಜ್ಯ ಕಾನೂನುಗಳ ಸಾಂವಿಧಾನಿಕ
ಸಿಂಧುತ್ವವನ್ನು 32 ನೇ ವಿಧಿಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ
ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
{…}
ಅನುಚ್ಛೇದ 33 : ಪಡೆಗಳಿಗೆ ತಮ್ಮ ಅರ್ಜಿಯಲ್ಲಿ ಈ
ಭಾಗವು ನೀಡಿರುವ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಂಸತ್ತಿನ ಅಧಿಕಾರ, ಇತ್ಯಾದಿ.
ಸಂಸತ್ತು, ಕಾನೂನಿನ ಮೂಲಕ, ಈ ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಅವರ ಅರ್ಜಿಯಲ್ಲಿ, - (
ಎ) ಸಶಸ್ತ್ರ ಪಡೆಗಳ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ
ಎಷ್ಟು ಮಟ್ಟಿಗೆ ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು;
ಅಥವಾ
(ಬಿ) ಸಾರ್ವಜನಿಕ
ಸುವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆಯ ಹೊಣೆ ಹೊತ್ತ ಪಡೆಗಳ ಸದಸ್ಯರು; ಅಥವಾ
(ಸಿ) ಗುಪ್ತಚರ ಅಥವಾ
ಗುಪ್ತಚರ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ರಾಜ್ಯದಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಬ್ಯೂರೋ ಅಥವಾ ಇತರ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ
ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು; ಅಥವಾ
(ಡಿ) (ಎ) ನಿಂದ (ಸಿ)
ವರೆಗಿನ ಷರತ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಫೋರ್ಸ್, ಬ್ಯೂರೋ ಅಥವಾ
ಸಂಸ್ಥೆಯ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ದೂರಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬೇಕು
. ಅವರ ಕರ್ತವ್ಯಗಳ
ನಿರ್ವಹಣೆ ಮತ್ತು ಅವರಲ್ಲಿ ಶಿಸ್ತಿನ ನಿರ್ವಹಣೆ.
ಅನುಚ್ಛೇದ 34 : ಯಾವುದೇ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಸಮರ ಕಾನೂನು
ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಈ ಭಾಗದಿಂದ ನೀಡಲಾದ ಹಕ್ಕುಗಳ ಮೇಲಿನ ನಿರ್ಬಂಧ
ಈ ಭಾಗದ ಮೇಲಿನ ಯಾವುದೇ
ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಸಂಸತ್ತು ಯಾವುದೇ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿನ ನಿರ್ವಹಣೆ ಅಥವಾ ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ ಅಥವಾ ಆದೇಶಕ್ಕೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅವರು ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಒಕ್ಕೂಟದ ಅಥವಾ ರಾಜ್ಯ ಅಥವಾ
ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಕಾನೂನಿನ ಮೂಲಕ ಪರಿಹಾರವನ್ನು ನೀಡಬಹುದು. ಸಮರ ಕಾನೂನು ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ
ಭಾರತದ ಭೂಪ್ರದೇಶದೊಳಗೆ ಅಥವಾ ಅಂತಹ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಸಮರ ಕಾನೂನಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ
ಶಿಕ್ಷೆ, ವಿಧಿಸಿದ ಶಿಕ್ಷೆ, ಆದೇಶ
ಮುಟ್ಟುಗೋಲು ಅಥವಾ ಇತರ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾನ್ಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಲೇಖನ 35 : ಈ ಭಾಗದ ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೆ
ತರಲು ಶಾಸನ
ಈ ಸಂವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಏನೇ ಇದ್ದರೂ, -
(ಎ) ಸಂಸತ್ತು
ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯದ ಶಾಸಕಾಂಗವು
ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ - (
i) ಲೇಖನ 16 ರ ಷರತ್ತು (3) ರ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ
ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ, ಷರತ್ತು (3) ಲೇಖನ 32,
ಅನುಚ್ಛೇದ 33 ಮತ್ತು ಅನುಚ್ಛೇದ 34 ಅನ್ನು ಸಂಸತ್ತು ಮಾಡಿದ ಕಾನೂನಿನ ಮೂಲಕ ಒದಗಿಸಬಹುದು; ಮತ್ತು
(ii) ಈ ಭಾಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಅಪರಾಧಗಳೆಂದು ಘೋಷಿಸಲಾದ ಆ ಕೃತ್ಯಗಳಿಗೆ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ,
ಮತ್ತು ಸಂಸತ್ತು, ಈ ಸಂವಿಧಾನದ ಪ್ರಾರಂಭದ ನಂತರ,
ಉಪ-ಕಲಂನಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಕೃತ್ಯಗಳಿಗೆ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ವಿಧಿಸಲು
ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ (ii);
(b) ಭಾರತದ
ಭೂಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಈ ಸಂವಿಧಾನದ ಪ್ರಾರಂಭದ ಮೊದಲು ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು (i) ಷರತ್ತಿನ (a) ಉಪ-ಕಲಂನಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ
ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅಥವಾ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು
ಆ ಷರತ್ತಿನ ಉಪ-ಕಲಂ (ii) ಅದರ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು
ಅದರಲ್ಲಿ 372 ನೇ ವಿಧಿಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ರೂಪಾಂತರಗಳು
ಮತ್ತು ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳಿಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ, ಸಂಸತ್ತಿನಿಂದ ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ
ಅಥವಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಅಥವಾ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ.
ವಿವರಣೆ: ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ, "ಕಾನೂನು ಜಾರಿಯಲ್ಲಿದೆ"
ಎಂಬ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯು ಲೇಖನ 372 ರಲ್ಲಿ ಅದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
political science